본문 바로가기
영어

해낼 수 있어, 영어로 - you can pull it off

by gitoc 2025. 9. 16.
반응형

 

you can pull it off 관련 사진

“You can pull it off”는 영어로 ‘너라면 해낼 수 있어, 멋지게 소화할 수 있어’라는 뜻의 회화 표현입니다. 본문에서는 의미, 문법, 예문, 비슷한 표현까지 완전 정리했습니다.

목차

  1. You can pull it off 기본 뜻
  2. pull off의 문법적 의미
  3. You can pull it off 예문 모음
  4. 비슷한 영어 표현 비교
  5. 실제 원어민 대화 예시
  6. 마무리 정리

1. You can pull it off 기본 뜻

**“You can pull it off”**는 상황에 따라 두 가지로 해석됩니다.

  1. 어려운 일을 해내다
    → “너라면 할 수 있어.”
  2. 옷이나 스타일을 멋지게 소화하다
    → “너한테 잘 어울려.”

👉 즉, 단순히 “할 수 있다”가 아니라 **“성공적으로, 멋지게 해내다”**라는 뉘앙스를 포함합니다.


2. pull off의 문법적 의미

  • pull off + 명사/행동 = “~을 해내다, 성공하다”
  • 동사 pull(잡아당기다) + off(떼어내다, 벗겨내다)에서 발전한 표현
  • 보통 예상 밖의 성취를 말할 때 사용

예:

  • He pulled off a surprise victory.
    (그는 깜짝 승리를 거뒀다.)

3. You can pull it off 예문 모음

  1. Don’t worry, you can pull it off.
    (걱정 마, 너라면 해낼 수 있어.)
  2. That hat looks unusual, but you can pull it off.
    (그 모자는 특이하지만, 네가 소화할 수 있어.)
  3. It’s a difficult project, but I believe you can pull it off.
    (어려운 프로젝트지만, 네가 해낼 수 있다고 믿어.)

4. 비슷한 영어 표현 비교

 

표현의미뉘앙스
You can pull it off 너라면 해낼 수 있어 칭찬 + 확신
You nailed it 완벽하게 해냈어 결과에 대한 칭찬
You made it work 잘 해냈어 과정/결과 모두 긍정
You can carry it off (옷, 스타일을) 잘 소화하다 격식 있는 표현

👉 “pull it off”는 특히 패션/도전적인 상황에서 자주 쓰입니다.


5. 실제 원어민 대화 예시

👩: I’m not sure if this dress suits me.
(이 드레스가 나한테 어울릴지 모르겠어.)

👨: Don’t worry, you can pull it off.
(걱정 마, 너라면 멋지게 소화할 수 있어.)

👩: Really? Thanks, I feel more confident now.
(정말? 고마워, 이제 좀 더 자신감이 생겼어.)


6. 마무리 정리

👉 오늘 배운 핵심:

  • You can pull it off = “너라면 해낼 수 있어 / 멋지게 소화할 수 있어”
  • 문맥에 따라 일/도전 성공 또는 패션/스타일 소화 의미로 쓰임
  • 비슷한 표현: nail it, make it work, carry it off

💡 영어 표현 Tip: 원어민은 격려나 칭찬할 때 pull it off를 자주 씁니다. 단순히 “할 수 있다(can do it)”보다 훨씬 자연스럽고 따뜻한 뉘앙스를 주죠.

반응형