반응형
“You can pull it off”는 영어로 ‘너라면 해낼 수 있어, 멋지게 소화할 수 있어’라는 뜻의 회화 표현입니다. 본문에서는 의미, 문법, 예문, 비슷한 표현까지 완전 정리했습니다.
목차
- You can pull it off 기본 뜻
- pull off의 문법적 의미
- You can pull it off 예문 모음
- 비슷한 영어 표현 비교
- 실제 원어민 대화 예시
- 마무리 정리
1. You can pull it off 기본 뜻
**“You can pull it off”**는 상황에 따라 두 가지로 해석됩니다.
- 어려운 일을 해내다
→ “너라면 할 수 있어.” - 옷이나 스타일을 멋지게 소화하다
→ “너한테 잘 어울려.”
👉 즉, 단순히 “할 수 있다”가 아니라 **“성공적으로, 멋지게 해내다”**라는 뉘앙스를 포함합니다.
2. pull off의 문법적 의미
- pull off + 명사/행동 = “~을 해내다, 성공하다”
- 동사 pull(잡아당기다) + off(떼어내다, 벗겨내다)에서 발전한 표현
- 보통 예상 밖의 성취를 말할 때 사용
예:
- He pulled off a surprise victory.
(그는 깜짝 승리를 거뒀다.)
3. You can pull it off 예문 모음
- Don’t worry, you can pull it off.
(걱정 마, 너라면 해낼 수 있어.) - That hat looks unusual, but you can pull it off.
(그 모자는 특이하지만, 네가 소화할 수 있어.) - It’s a difficult project, but I believe you can pull it off.
(어려운 프로젝트지만, 네가 해낼 수 있다고 믿어.)
4. 비슷한 영어 표현 비교
표현의미뉘앙스
You can pull it off | 너라면 해낼 수 있어 | 칭찬 + 확신 |
You nailed it | 완벽하게 해냈어 | 결과에 대한 칭찬 |
You made it work | 잘 해냈어 | 과정/결과 모두 긍정 |
You can carry it off | (옷, 스타일을) 잘 소화하다 | 격식 있는 표현 |
👉 “pull it off”는 특히 패션/도전적인 상황에서 자주 쓰입니다.
5. 실제 원어민 대화 예시
👩: I’m not sure if this dress suits me.
(이 드레스가 나한테 어울릴지 모르겠어.)
👨: Don’t worry, you can pull it off.
(걱정 마, 너라면 멋지게 소화할 수 있어.)
👩: Really? Thanks, I feel more confident now.
(정말? 고마워, 이제 좀 더 자신감이 생겼어.)
6. 마무리 정리
👉 오늘 배운 핵심:
- You can pull it off = “너라면 해낼 수 있어 / 멋지게 소화할 수 있어”
- 문맥에 따라 일/도전 성공 또는 패션/스타일 소화 의미로 쓰임
- 비슷한 표현: nail it, make it work, carry it off
💡 영어 표현 Tip: 원어민은 격려나 칭찬할 때 pull it off를 자주 씁니다. 단순히 “할 수 있다(can do it)”보다 훨씬 자연스럽고 따뜻한 뉘앙스를 주죠.
반응형
'영어' 카테고리의 다른 글
거의~하지 않다, 영어로 seldom (0) | 2025.09.16 |
---|---|
지겹다, 진절머리 난다, 더는 못 참겠다-영어로, I'm fed up (0) | 2025.09.15 |
"마음고생하다"를 영어로 - go through a rough time (0) | 2025.09.15 |
비밀을 털어놓다 "Spill the Beans"로 대화의 재미를 더해보세요! (0) | 2025.09.06 |
어색한 분위기를 깨는 영어 표현: Break the Ice로 영어 회화 시작하기! (1) | 2025.09.06 |